与蜂群大战起來
冰蜂们体积小 飞舞起來灵活敏捷 极难击中 但它们始终是动物而已 在这群战斗能力出众 剑术精湛的冒险者们手下 只有被屠杀的份儿
划划划划划 刀剑乱舞 迅速把蜜蜂们分尸
斩斩斩斩斩 无数刀光剑影之下 只剩一群散落的冰屑
在众人合力之下 最后一只冰蜂也被砍成了碎片 战斗结束了
"呼 "狼人刚刚打完一场战斗 马上就全身酸软 无力地坐在地上:"累死人了 "
冰蜂的毒也在他体内扩散 虽然毒素的量极少 沒有把狼人毒得全身瘫软 却仍然让他四肢麻木 行动有点不便
其他考生们向狼人投去恶意的目光 趁狼人又累又困 现在是解决他的最佳时机
一滴冷汗从贝迪维尔额角渗出 他被这群人类考生包围 而且身体状况也极度不利 这次恐怕是九死一生
考生们却纷纷收起武器 沒有对贝迪维尔动手
多亏了贝迪维尔 这群考生才沒有全灭 如果恩将仇报 趁狼人困顿之际袭击 也未免太过卑鄙了
剩下的这些考生都是具备一定实力的冒险者 越是有能力的人越是自傲 才不会做这种成(掉)人(节)之(操)危的事情呢
考生们纷纷散开 各自占据甲板的一角 自顾休息去了 见众人沒有围攻上來 软瘫在地的贝迪维尔这才松了一口气
"那个---剩下的蜂巢该怎么处理 "赛内泽尔船长仍然不免一阵担心 毕竟这是他的船
"应该只剩女王蜂和少量的幼虫在里面 只要不乱碰蜂巢 她们不会主动出來攻击人的 "狼人喘了一口气 "暂时放着不管才是最安全的做法 等船到达了大不烈颠以后 再通知检疫人员來处理吧 "
"可是 你说的大海兽呢 它不是最喜欢吃冰蜂的蜂蜜吗 "
"哦 那..."提起这个狼人马上就不好意思了 他压低声音 怕其他考生听见:"那是胡诌的..."
"什么 "赛内泽尔突然大声嚷了起來
以为船长沒有听见 贝迪维尔又把音量放大了(仅仅)一个声贝 重复道:"那是胡诌------"
他的话还沒有说完 一只巨大的海兽便从海中跃出 离海面足有六十英尺高
"噢 该死-
本章未完,请点击下一页继续阅读!