将本站设为首页
收藏新番官网,记住:www.xfbj.net
账号:
密码:

新番书院:看啥都有、更新最快

新番书院:www.xfbj.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:新番书院 -> 重生之我为书狂 -> 第七百九十章:网络小说征服世界

第七百九十章:网络小说征服世界

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  在巴黎大学演讲结束之后,黄一凡便没有再继续写国外名著。

虽然国外名著仍有许多,虽然黄一凡仍可以继续再写。但是,黄一凡却是对于国外名著没有太多兴趣了。他最为感兴趣的,还是正统的东方文化,最为正统的东方作品。

只是可惜,东方文化的作品,这一些西方人却并不喜欢。

不得不说,这的确是一种遗憾。

虽然从表面上来说,黄一凡写的三个火枪手,写的基督山伯爵,包括此前畅销全世界的哈利玻特,都是顶着中国人写的名号。这也为传播中国文化作品,做出了一定的贡献。但真正去细究的话,这里面影响也有限。

不管怎么说,这一些作品在前世都不是中国人写的。

哪怕就是现在顶着黄一凡的名字,故事里面的内容与剧情也与中国没有任何关系。

也因此,国外读者在看黄一凡写的这一些名著的时候,恐怕也不会将他当成是中国名著。

为此,在回到国内之后,黄一凡一直都在研究如何传播中国文化的问题。

承然,光是以自己的笔名写这一些国外民著显然是不行。

那么,剩下只有一个可能,那就是翻译国内的各类经典。

其实要说国内经典,真要说起来的话,我们一定会认为,他的数量比之全球加起来的经典数量还要多。不管是诗集,还是哲学巨著。但是,这在传播起来方面,的确有一些问题。

例如翻译方面。

哪怕写得再为幽美的离骚,如果翻译成英文的话,恐怕也是不伦不类。

当然,诗歌方面在全球翻译上面都是一大难点。

不说中国的诗歌很难进入国际市场,国外经典诗歌也比较难于打动国内读者。

至于中国的哲学,论经典程度,无疑比之其他类型的作品更胜一筹。同时,这在翻译上面,也比诗歌容易得多。基本上,只要是一个出色的翻译,都能将中国哲学经典翻译出来。

但这同样存在一个问题。

这个问题那就是中国诸子哲学太过于复杂。

说简单一些,我们自己人都没能完全搞明白诸子哲学,你还能让一个外国人明白吗?

而且,因为思想的不一样,中国人的哲学观念外国人也并不一定认可。

那么剩下的只能翻译了。

可以说,是最适合翻译,也是最为能够被西方读者接受的。

但可惜的是,国内一些古典信息


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《重生之我为书狂》的书友还喜欢看

重燃2003
作者:长卿还成都
简介: 厨房里切着菜的卿云,扭头看了看家里的麻将桌,叹了口气,男人太难了……
更新时间:2025-03-06 12:00:00
最新章节:第一百二十三章 这男人呐,是得调教的
佣兵1929
作者:山有意
简介: 现代佣兵周文意外魂穿到民国学生周文身上。他利用穿越带来的一颗佛珠的神奇功能,再加上后...
更新时间:2025-03-06 11:51:00
最新章节:第1783章 夜战
火影之从负一开始
作者:百鬼堂
简介: 这里是火影忍者的世界,大家族、血继限界、系统……都和雪戈没什么关系。
更新时间:2025-03-06 09:55:00
最新章节:第八百四十三章:转向
首富后相亲,十九岁女儿要养我
作者:我是只小蜻蜓
简介: 重生20年。

靠着系统富可敌国后的楚航,顿觉人生寂寥,有了...
更新时间:2025-03-06 12:10:56
最新章节:第一卷 第1232章 暂时不回去!
九劫真神齐飞鸿
作者:金仓
简介: 少年偶遇流浪上神,倾囊相助,获上神青睐,步入修仙之列。拜良师,交益友,结红颜,多方相...
更新时间:2025-03-06 11:39:00
最新章节:第一千一百章 血战玄武山(二)
回到过去做财阀
作者:小鱼的命运
简介: 这是一个大洗牌的时代,旧霸主已经退位,新霸主尚未上位!这是一个回到过去,在这个大洗牌...
更新时间:2025-03-06 12:00:00
最新章节:第1726章 大国棋局(第二更,求订阅)