曾经的甘道夫,如今的迈雅欧罗林这样对诺拉图及其他人道。
“或许我们可以让索伦解开他的诅咒。”芬丁二世说。
“他的力量已经在此战中瓦解,关于他遗留的诸多邪恶或许会持续很久,但他已经丧失去他制造的一切恶行的掌控,我不认为他能在此事上尽力,哪怕他想。”欧罗林说。
“Ai! laurië lantar lassi súrinen,
yéni únótimë ve rámar aldaron!
Yéni ve lintë yuldar avánier
mi oromardi lisse-miruvóreva
Andúnë pella, Vardo tellumar
nu luini yassen tintilar i eleni
ómaryo airetári-lírinen.
Sí man i yulma nin enquantuva?
An sí Tintallë Varda Oiolossëo
ve fanyar máryat Elentári ortanë
ar ilyë tier undulávë lumbulë;
ar sindanóriello caita mornië
i falmalinnar imbë met, ar hísië
untúpa Calaciryo míri oialë.
Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!
Namárië! Nai hiruvalyë Valimar.
Nai elyë hiruva. Namárië!”阿拉贡吟唱起了那首关于西方蒙福之地,诸神之城的歌谣,然后摇头叹息说:“维利玛!维利玛!凡人无法抵达之地!它福乐永享,却又圣洁无方!阿尔·法拉宗曾用千军万马企图代神而立,但最终却将努门诺尔人送进汪洋大海。如今它却将向两位伟大的霍比特人敞开!如果可以,我愿意用此间一切换取这个机会。”
彼时,欧洛芬威亦站在诸将之中,他骄傲的说:“寿定凡人无法踏足那片神圣之地,哪怕他是人中王者。”
欧尔威之子的话虽然残酷,
本章未完,请点击下一页继续阅读!