将本站设为首页
收藏新番官网,记住:www.xfbj.net
账号:
密码:

新番书院:看啥都有、更新最快

新番书院:www.xfbj.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:新番书院 -> 全能大画家 -> 关于文中的方言。

关于文中的方言。

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  我看到有朋友说,上海话中的“你们”,不应该是“侬们”。

是的。

完全没有错。

原文中,我一开始写的时候写的是“㑚”,后来又改成了“侬们”。

因为前辈们告诉我,网文不应该要有太高的阅读门槛。

我写“侬们”,不正宗,但保留了上海话的特质,不会上海话的人,也能明白意思。

但我写㑚,就会造成读者的疑惑。

又要多花文字解释,或者后面加括号,再把它翻译一遍,大家看的时候就又要多花钱。

我知道一直有读者反应,文章中的解释性文字太多了,但其实我也完全不想这样。

这就涉及到了一个阅读门槛的问题。

艺术类有些知识,是大家知道的,比如毕加索,有些是大家不知道的,比如德库宁。

对美国人来说,也许德库宁比毕加索更加的重要。

可我上来就写给德库宁,或者汉密尔顿,读者知道我说的是谁么?至少不是所有人。

难道我还要要求读者一边看小说,一边查资料么?

别逗了。

我算老几,大家是放松来的,又不是上课来的。

我只能尽可能的照顾所有的读者。

再比如那些文中的(注)。

(注)我分为两点。

一是文中的注,我会注意,把这些文字删除和不删,大家花的钱是一样的。

二是即使这样。

不加说明也不影响大家阅读的注,我一般都会放在结尾作者的话中。

虽然最多也只有一分钱的差别,但我觉得这是态度问题。

再举个例子。

茜茜公主——我知道,以安娜的身份,她在谈话中提到茜茜公主,她一定说的是“伊丽莎白皇后”而非大众常听见的“茜茜公主”。

这才正宗。

我知道这一点。

但这么写,会造成读者的阅读障碍。

最开始的时候,文中安娜叫的是“茜茜公主”,然后有读者问,这么叫是不是不够正统,应该叫伊丽莎白皇后?

我想。

好吧,于是在很多章以后,安娜小姐再一次提到茜茜公主的时候。就变为了伊丽莎白皇后。

然后我又接到了评论反馈,他们不明白这个人是谁,还以为说的是英国女王。

你看?

这就是问题


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

从时间停止开始纵横诸天
作者:晴空涵兮
简介: 当郝帅发现自己有了穿梭诸天的能力时....啥?这宝物有人要吗?

...
更新时间:2024-10-19 02:14:00
最新章节:第1401章 十八岁的旺达,其胸肌为何如此发达?
禁止离婚!陆少夜夜跪地轻哄
作者:风羽轻轻
简介: 结婚三年,他对她弃如敝履,却待白月光如珍似宝。他冷落她、苛待她,他们的婚姻犹如牢笼。...
更新时间:2024-10-19 00:40:58
最新章节:第599章 陈九月卑微:陆群,算我求你2
逆天萌兽:绝世妖女倾天下
作者:初一见月
简介: 她被亲姐姐挖去凤骨,夺去天赋,像条狗一样被抛下魔涧!可万万没想到她没死成,还成了魔涧...
更新时间:2024-10-19 02:27:03
最新章节:第2420章 神受到了挑衅,神给予了回复
说好黄毛,却成了仙子的白月光
作者:西瓜吃不胖
简介: 韩墨穿越到了仙侠游戏世界,天赋异禀,家室优异,背景雄厚,可谓是标准的仙二代模板。
更新时间:2024-10-19 01:21:00
最新章节:第439章 君若不弃,我必不离(二合一)
被王爷赐死,医妃潇洒转身嫁皇叔
作者:金银满屋
简介: 江岁欢是医学界的顶尖奇才,却穿到了怀着身孕被赐死的王妃身上。不仅容貌被毁,还被扔到了...
更新时间:2024-10-19 00:50:08
最新章节:第855章 救人的意义在哪?
重生七零再高嫁
作者:星月相随
简介: 【军婚+重生】宁媛重生回七十年代,她再不当隐忍抑郁到死的好女人,虐极品、上大学、纵横...
更新时间:2024-10-18 01:37:13
最新章节:第704章 熟人