梦死,洒酒长空啸天公。
半清半浊呓跄步,执萧旋转吹悠思。
世有天间神以往,流裙飞袖舞金堂。
不喜红颜君为怒,挥臂遣兵贬凡尘。
月下雷霆苍龙坠,云中骤雨满来泼。
雾里看霭撞烟缘,抬首忽见谪仙女。
圣辉不掩耀绝狱,心魄重聚熠孤魂。
再觉已是形影只,惶然落寞不知处。
既无希冀照前路,何作烁光温我目。
冰川不改万年寒,遇暖却欲融身还。
生若无笑寻寸芒,刹那浮萍亦沧桑。
遥问黑夜谁来负?洞帘深渊无尽海。
注解: 我抛掉了酒杯,意味着我抛去了醉生梦死(面对残酷的现实),酒在半空洒落下来,我仰天长啸,发泄心中的愤懑与忧愁。 在一半混沌一半清醒的状态下我梦呓着踉跄前行,执起竹萧旋转(有身体旋转也有萧旋转的意思)着吹起悠悠思念。 传说世间有三十三重天宫,那里有流裙飞袖(指仙女)在金碧辉煌的大殿中舞蹈。
只是玉帝已经看腻了仙女,在一次偶然的发怒下,他命令天兵将众仙女都贬下了凡间。 那日月空下仿佛有雷霆苍龙坠落,乌云满天,骤雨大作。 我在朦朦胧胧中(雾里看霭的意思是在迷茫中看迷茫,指发呆)撞见了烟缘(形容缥缈的缘分,一抓就散),抬起头忽然看见了一位谪仙女。
她虽然被贬落凡尘,但那圣洁的光辉丝毫没有被掩盖,它一下子闪耀了我绝望的心境,我那死去的心一下子就跳动了起来、那散去的灵魂瞬间就得到了重聚。 当我再次回过神时,仙女已经不在,我惊慌失措,一下子感觉空荡荡的,不知身在何方。
既然没有希望照亮我前方的路(指仙女无法一直停留在我身边),为何要用这片刻的光芒温暖我的视野(含义是这片刻光芒虽然令我重生却让我痛不欲生,那还不如从未出现过)。 冰川万年不变寒冷,遇到一丝温暖却恨不得融化全身去偿还(讽刺这样的性格与品行是愚蠢、无聊的)。
如果能让我重新寻找到那消逝的光芒,哪怕只有一寸,那么即便出生就没有笑容,我也愿意。这样的人生无疑如同漂泊的浮萍那样,是悲惨、灰暗的,从中截取一刹那都能感觉到扑面而来的沧桑。
我遥问黑夜谁来背负?洞帘深渊的无尽海(含义是我遥问黑夜我该如何背负起像你一般的沉重?黑夜凝视着我,我看到了它眼中有个洞帘,洞帘中是深渊,深渊里是无尽海,原来它想让我
本章未完,请点击下一页继续阅读!