用去头疼公司战略发展问题,放眼全球大企业,没有任何一个比他罗文华这个ceo做的更舒心的了。
“李社长那边提供了五部韩剧翻译工作已经做好了。”罗文华继续说道。
“咱们的电视剧呢?”
“刚拍好的《三国演义》和《水浒传》,以及之前的《新白娘子传奇》和《西游记》的翻译工作都已经做好,不过汉语和日语翻译还好说,毕竟他们文字收到我们国家影响很深。
英语翻译有些很吃力,一些成语和诗句,用汉语说很有意境,可用英语翻译出来怎么感觉都有点不对味,这可难坏了不少请来的老师。”
“这个的确有些难办。”杨东旭揉了揉自己的额头。
把古诗词翻译成英语来表达,就好像一个不会说中文的韩国人来演中国人,一个不会说日语的演员,去演日本鬼子一样。有的时候明明是很严肃场景,结果弄得特别搞笑简直不伦不类。
思索一下杨东旭开口说道:“能翻译的就尽量翻译,我的要求只有一点一定要准确,且,不能是中国式英语,意境觉得不能差。如果做不到这一点,那干脆就别翻译了直接上汉语好了。”
想一想后世那些中式英语的翻译简直辣眼睛。
“汉语外国人能听得懂吗?”
“听不懂让他们自己想办法去。”杨东旭无奈的说了一句,不过似乎感觉自己这句话有点不负责任开口说道:“咱们现在主要瞄准的是海外华人,翻译只是看看能不能吸引更多的其他观众。先把该拿下的华人市场拿下,那些老外观众再说吧,不能本末倒置把原本的主要目标给忘了。”
“那暂时只能先这样了。”罗文华也有些无奈的点了点头。还在为找不到的最新章节苦恼?安利一个 或搜索 热/度/网/文 《搜索的时候记得去掉“/”不然搜不到哦》,这里有小姐姐帮你找书,陪你尬聊!
32557768
执笔乱红尘提醒您:看完记得收藏【新番书院】 www.xfbj.net,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.xfbj.net,随时随地都可以畅阅无阻...