让一个动物彻底失去所有行动能力的,”
“我们只能看到现象,”
“看到那只小白鼠像是突然被拔掉了电源一般,动弹不得。”
“而实际上它的一切器官和组织完全正常,连大脑皮层和神经突触都没有任何破坏,”
“但只是没有了信号的传递。”
“我们只是按照一定的参数启动了粒子加速器,”
“但却不知道到底是什么力量在推动着千里之外的粒子在真空中疯狂的加速,”
“这似乎违背了我们以往的物理定律和认知。”
“我们也同样不知道,为什么用那些金属化合物通过微波分解微和化学键组合重新产生的液体,”
“会像病毒一样疯狂肆虐,短短几分钟时间就感染了整个冷却液。”
“一切都很成功,可问题在于,我们对此却一无所知。”
“就像我们无法知道当年的德意志科学家被关在51区到底在干什么一样。”
贝格尔的语气急促,且充满惶恐。
实验一切都顺利本应该是一件好事,
可随着不断的深入,
这些根本不知道缘由的可怕现象,让他逐渐陷入了惶恐之中。
他有时候宁愿实验没有那么顺利,暴露出来一些问题,
然后通过研究和验证之后,自行的完成修改,最后取得成功。
这样一来,他们至少还有一些理论参与,还可以将自己的能力和实验的成功进行挂钩。
可实际上,他们就像是埋头前行的工蚁,
一群不明所以的傀儡。
当此时再看着玻璃器皿中的小白鼠的时候,
就仿佛在看着自己。
直到此时,他才突然意识到,
他已经打开了一个充满诡异的密码箱。
而他对密码箱中的内容一无所知。
“各位,我本不该劳烦你们,”
“但现在的确已经到了进退两难的地方,而能够解决问题的只有大家了。”
贝格尔扶着桌子,目光凝重的从会议室的众人身上扫过。
空旷的圆形会议室中,传来了年迈苍苍的老者们的窃窃私语。
嗡鸣声持续了几分钟之后,逐渐停息了下来。
但讨论停止之后,便再没有什么声音传出来了。
“约翰老先生,”贝格尔看向前排的一位老人,诚挚的问道:“您
本章未完,请点击下一页继续阅读!